Who said good morrow caesar




















Alas, my lord,. Your wisdom is consumed in confidence. Do not go forth today. Call it my fear. That keeps you in the house, and not your own. We'll send Mark Antony to the senate-house,. And he shall say you are not well today. Let me upon my knee prevail in this. Mark Antony shall say I am not well,. And for thy humor I will stay at home.

Here's Decius Brutus, he shall tell them so. Caesar, all hail! Good morrow , worthy Caesar. I come to fetch you to the Senate House. And you are come in very happy time. To bear my greeting to the senators. And tell them that I will not come today. I will not come today — tell them so, Decius. Say he is sick. Shall Caesar send a lie? Have I in conquest stretched mine arm so far.

To be afraid to tell greybeards the truth? Decius, go tell them Caesar will not come. Most mighty Caesar, let me know some cause,. Lest I be laughed at when I tell them so. The cause is in my will; I will not come. That is enough to satisfy the Senate. But for your private satisfaction,. Because I love you, I will let you know. Calpurnia here, my wife, stays me at home.

She dreamt tonight she saw my statue,. Which, like a fountain with an hundred spouts,. Did run pure blood; and many lusty Romans. Came smiling, and did bathe their hands in it. And these does she apply for warnings and portents.

And evils imminent , and on her knee. Hath begged that I will stay at home today. This dream is all amiss interpreted. It was a vision fair and fortunate. Your statue spouting blood in many pipes,.

In which so many smiling Romans bathed,. Signifies that from you great Rome shall suck. Reviving blood, and that great men shall press. For tinctures, stains, relics, and cognizance. This by Calpurnia's dream is signified. And this way have you well expounded it. I have when you have heard what I can say —. And know it now — the senate have concluded. To give this day a crown to mighty Caesar. I come to fetch you to the Senate House.

Cannot is false, and that I dare not, falser. I will not come today. Tell them so, Decius. It's about morning now, and Decius shows up as promised to take Caesar to the Capitol. Caesar tells him he won't be going, and Calphurnia adds that Decius should tell the Senate that Caesar is sick. Decius, go tell them Caesar will not come. I will not come. That is enough to satisfy the Senate.

But for your private satisfaction, Because I love you, I will let you know. Calphurnia here, my wife, stays me at home. And these does she apply for warnings and portents 85 And evils imminent, and on her knee Hath begged that I will stay at home today. Caesar says there's no need to lie. He's conquered nations and is not worried about some old senators knowing why he had to stay home.

He tells Decius to just say he's not coming and leave it at that. But, because Caesar loves Decius, he decides to tell him the truth. Bad move, Caesar. He explains that Calphurnia had some scary dreams that she thinks are premonitions—warnings of bad things to come. It was a vision fair and fortunate. Your statue spouting blood in many pipes, 90 In which so many smiling Romans bathed, Signifies that from you great Rome shall suck Reviving blood, and that great men shall press For tinctures, stains, relics, and cognizance.

Decius is a quick thinker, and he knows he's got to get Caesar to the Capitol to kill him. So he deliberately misinterprets the dream. He says that of course Caesar had blood spilling all over happy Romans. That just means Rome will be revived by Caesar's blood, and everybody will want a little bit of that wonderful infusion.

Decius really means that Rome will be sustained by Caesar's spilled blood—not his current, happily circulating blood. And know it now: the Senate have concluded To give this day a crown to mighty Caesar.

If you shall send them word you will not come, Their minds may change. Pardon me, Caesar, for my dear dear love To your proceeding bids me tell you this, And reason to my love is liable. Decius seals the deal by telling Caesar that today the Senate is planning on crowning him king, and if he doesn't show up they might change their minds. They'll make fun of him for being a scaredy-cat and staying home because of his wife's dreams.

Decius claims he only says these things out of love. Give me my robe, for I will go. The clock hath stricken three. But it is doubtful yet,. Whether Caesar will come forth today or no,. For he is superstitious grown of late,. Quite from the main opinion he held once. Of fantasy , of dreams, and ceremonies. It may be these apparent prodigies ,. The unaccustomed terror of this night,. And the persuasion of his augurers ,. May hold him from the Capitol today. Never fear that. If he be so resolved,.

I can o'ersway him; for he loves to hear. That unicorns may be betrayed with trees,. And bears with glasses , elephants with holes,. Lions with toils , and men with flatterers. But when I tell him he hates flatterers,. Let me work,. For I can give his humor the true bent ,. And I will bring him to the Capitol. Nay, we will all of us be there to fetch him. By the eighth hour. Is that the uttermost? Be that the uttermost, and fail not then. Caius Ligarius doth bear Caesar hard,.

Who rated him for speaking well of Pompey. I wonder none of you have thought of him. Now, good Metellus, go along by him. He loves me well, and I have given him reasons. Send him but hither , and I'll fashion him. The morning comes upon us. We'll leave you, Brutus. And, friends, disperse yourselves; but all remember. What you have said, and show yourselves true Romans.

Good gentlemen, look fresh and merrily. Let not our looks put on our purposes,. But bear it as our Roman actors do,. With untired spirits and formal constancy. And so good morrow to you every one. Fast asleep? It is no matter. Enjoy the honey-heavy dew of slumber. Thou hast no figures , nor no fantasies,. Which busy care draws in the brains of men;. Therefore thou sleep'st so sound. Brutus, my lord! What mean you? Wherefore rise you now? It is not for your health thus to commit. Your weak condition to the raw cold morning.

Nor for yours neither. You've ungently , Brutus,. Stole from my bed; and yesternight at supper. You suddenly arose, and walked about,. Musing, and sighing, with your arms across.

And when I asked you what the matter was,. You stared upon me with ungentle looks. I urged you further; then you scratched your head,. And too impatiently stamped with your foot. Yet I insisted, yet you answered not,. But with an angry wafture of your hand. Gave sign for me to leave you. So I did,. Fearing to strengthen that impatience.

Which seemed too much enkindled, and withal. Hoping it was but an effect of humor ,. Which sometime hath his hour with every man. It will not let you eat, nor talk, nor sleep,. And could it work so much upon your shape. As it hath much prevailed on your condition,. I should not know you, Brutus. Dear my lord,. Make me acquainted with your cause of grief. I am not well in health, and that is all. Brutus is wise, and, were he not in health. He would embrace the means to come by it. Why, so I do.

Good Portia, go to bed. Is Brutus sick, and is it physical. To walk unbraced and suck up the humors. Of the dank morning? What, is Brutus sick,. And will he steal out of his wholesome bed. To dare the vile contagion of the night,. To add unto his sickness? No, my Brutus. You have some sick offense within your mind,. Which, by the right and virtue of my place. I ought to know of; and upon my knees. I charm you — by my once commended beauty,. By all your vows of love, and that great vow.

Which did incorporate and make us one —. That you unfold to me, your self , your half,. Why you are heavy , and what men tonight. Have had to resort to you; for here have been.

Some six or seven, who did hide their faces. Even from darkness. Kneel not, gentle Portia. I should not need if you were gentle Brutus. Within the bond of marriage, tell me, Brutus,.

Is it excepted I should know no secrets. That appertain to you? Am I your self. But as it were in sort or limitation,. To keep with you at meals, comfort your bed,. And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs. Of your good pleasure? If it be no more,. Portia is Brutus' harlot, not his wife. You are my true and honorable wife,. As dear to me as are the ruddy drops.

That visit my sad heart. If this were true, then should I know this secret. I grant I am a woman; but withal. A woman that Lord Brutus took to wife. A woman well-reputed, Cato's daughter.

Think you I am no stronger than my sex,. Being so fathered and so husbanded? I have made strong proof of my constancy ,. Giving myself a voluntary wound. Here, in the thigh. Can I bear that with patience,. And not my husband's secrets? O ye gods,. Render me worthy of this noble wife! Hark, hark! One knocks. Portia, go in awhile,. And by and by thy bosom shall partake. The secrets of my heart. All my engagements I will construe to thee,.



0コメント

  • 1000 / 1000